首页 > 英语资料 > 英语翻译 > 中级笔译 > 常用十大翻译技巧之八:插入法

常用十大翻译技巧之八:插入法

天下 收藏 投稿 点赞 分享
常用十大翻译技巧之八:插入法

微信扫码分享

8 .插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。如:
如果说宣布收回香港就会像夫人说的"带来灾难性的影响",那我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。
If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put it, "disastrous effects," we will face that disaster squarely and make a new policy decision.
221381
领取福利

微信扫码领取福利

常用十大翻译技巧之八:插入法

微信扫码分享https://www.jinbitou.cn/yingyuziliao/yingyufanyi/zhongjibiyi/30323.html