首页 > 工作范文 > 其它范文2 > 中国电源行业推荐产品证书和标志使用协议书

中国电源行业推荐产品证书和标志使用协议书

诚聘优秀写手 藤田初恋 点赞 分享
中国电源行业推荐产品证书和标志使用协议书

微信扫码分享

中国电源行业推荐产品证书和标志使用协议书(通用3篇)

中国电源行业推荐产品证书和标志使用协议书 篇1

  甲方:_________

  乙方:中国电子商会电源专业委员会行业推荐产品委员会

  为保证行业推荐产品证书和标志的正确使用,维护证书和标志的权威性、信誉、企业的利益以及消费者的合法权益,依据《中国电源*业推荐产品证书和标志使用管理办法》(试行),甲乙双方经协商,达成以下协议:

  一、适用范围

  本协议适用于在协议有效期内获得中国电源*业推荐产品证书的所有产品。

  二、权利和义务

  乙方:

  1.及时向获得证书的甲方颁发中国电源*业推荐产品证书,审批甲方标志印制申请。

  2.监督和指导甲方正确宣传和使用证书和标志。

  3.在证书有效期内,对甲方每年至少进行一次年度监督检查和证书有效性的确认,依据监督检查和有效性确认结果对甲方证书的使用做出保持、更换、暂停、撤消或注销的决定,并对撤消或注销结果予以公布。特殊情况下(如产品出现严重质量问题、顾客投诉等),乙方有权增加监督检查的频次。

  甲方:

  1.使用证书和标志的范围:

  a)可在获证产品广告和宣传材料上使用证书和标志,但不得将某一产品的证书作为整个甲方获得产品证明,并加以宣传,从而产生误导作用;

  b)可在获证产品的外观、产品铭牌、产品包装、产品说明书、出厂合格证上使用标志;

  c)可在工程投标、产品销售过程中,向顾客出示推荐产品证书;

  d)不得在非获得证书产品上使用推荐产品标志。

  2.获得证书的产品须在产品适当的外观或产品最小外包装物上粘贴一枚推荐产品标志,以利于消费者识别以及监察部门及乙方推荐产品机构的市场监督。

  3.推荐产品标志由乙方统一规定样式,甲方不得自行更改。其图案、尺寸及颜色必须符合《中国电源*业推荐产品证书和标志使用管理办法》的规定。

  4.甲方直接印刷于获证产品的外包装物、产品铭牌、产品说明书、出厂合格证上的推荐产品标志,应注明证书编号。

  5.自行印制的粘贴在产品外观或外包装物上的推荐产品标志和直接印刷于产品外包装物、产品铭牌、产品说明书、出厂合格证等上的推荐产品标志,甲方须事先向乙方提出申请,未经批准,甲方不得以任何形式自行印制。

  6.甲方应建立推荐产品标志使用制度,乙方要求时应书面报告推荐产品证书和标志的使用情况,报告应包括获证产品生产情况和标志的实际使用情况等内容。

  7.当推荐产品证书被暂停、撤消或注销后,立即停止涉及认证内容的广告宣传,停止推荐产品标志的使用。在推荐产品证书被撤消或注销的情况下,还应按乙方要求交回有关文件(包括推荐产品证书)。

  8.自愿接受乙方对推荐产品证书和推荐产品标志使用情况进行的监督及管理,自愿接受乙方的质量体系监督审核和产品监督检验。

  9.应确保推荐产品证书有效期内,获证型号产品始终符合认证要求。

  三、费用

  1.甲方应按规定向乙方交纳年度监督评审费和年金(见推荐产品证书评审收费标准)。

  中国电源*业推荐产品证书评审收费标准中国电子商会电源专业委员会行业推荐产品委员会不以赢利为目的,实行有偿服务。参照执行国家“计价格[1999]1610号”文件规定的收费标准,具体注册收费项目和标准如下:

  1)申请费:1500元;

  2)评定与注册(含证书费):3000元;

  3)年金(含标志使用费):5000元;

  4)公告费500元。

  (指定《中国电源博览》和“中国电源*业资讯”向社会公示)

  2.特殊情况下(如认证产品出现严重质量问题、顾客投诉等)进行的监督检查(包括对甲方整改措施的复查等),其间发生费用由甲方支付。

  四、罚则

  凡甲方未按乙方规定正确使用推荐产品证书和推荐产品标志时,乙方有权进行追究,视情节向甲方提出处罚并做出相应处理,必要时,可依据《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国商标法实施条例》和《中国电源*业推荐产品证书和标志使用管理办法》等有关法律、法规进行法律诉讼。

  五、协议期限

  本协议期限为:_________年_________月_________日至_________年_________月_________日(证书有效期)。

  协议期满,未经复评,协议有效期限内所获得的认证证书均视为无效。甲方应及时申请复评,复评合格后,重新与乙方签订《中国电源*业推荐产品证书和标志使用协议书》,即可恢复上一协议期内未满期限证书的有效性。

  协议自双方签字盖章之日起生效,任何一方要求终止本协议应提前一个月向对方做出声明并充分说明理由。

  六、其它

  本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

  甲方(签章):_________       乙方(签章):_________

  甲方代表(签字):_________     乙方代表(签字):_________

  地址:_________            地址:_________

  联系电话:_________         联系电话:_________

  _________年___月___日        _________年___月___日

中国电源行业推荐产品证书和标志使用协议书 篇2

  合同编号:_________

  contract no:_________

  签订日期:_________

  date:_________

  签订地点:_________

  signed at :_________

  卖方:_________

  the sellers:_________

  买方:_________

  the buyers:_________

  经买双方确认根据下列条款订立本合同:

  the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

  1.

  ┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐

  │货号  │ 名称及规格  │ 单位 │ 数量 │ 单价  │  金额  │

  │art no. │ descriptions │ unit │quantity│unit price│  amount │

  ├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │      │

  │    │        │    │    │     │合计:   │

  │    │        │    │    │     │totally:  │

  │    │        │    │    │     │      │

  ├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤

  │总值(大写):                             │

  │total value:(in words)                         │

  └────────────────────────────────────┘

  允许溢短_________%。

  _________% more or less in quantity and value allowed.

  2.成交价格术语:_________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

  terms: _________(□fob□ cfr□cif□ ddu□_________)

  3.出产国与制造商:_________

  ry of origin and manufacturers :_________

  4.包装:_________

  packing:_________

  5.装运唛头:_________

  shipping marks:_________

  6.装运港:_________

  delivery port :_________

  7.目地港:_________

  destination:_________

  8.转运:□允许□ 不允许;分批装运:□允许□不允许

  tran shipment:□allowed□not allowed;partial shipments: □allowed □not allowed

  9.装运期:_________

  shipment date:_________

  10.保险:由_________按发票金额110%,投保_________险,另加保_________险。

  insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional

  11.付款条件:

  terms of payment:

  □买方通过_________银行在_________年_________月_________日前开出以卖方为受益人的_________期信用证。

  the buyers shall open a letter of credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.

  □付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。

  documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.

  □承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。

  documents against acceptance:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.

  □货到付款:买方在收到货物后_________天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。

  cash on delivery (cod):the buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

  □_________

  12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

  documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

  (1)运单shipping bills :

  □海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港_________公司

  in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.

  □陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地_________ 公司。

  in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to _________ marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the destination.

  □空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地_________公司。

  in case by air : full set of clean on board awb made out to _________marked "freight prepaid/collected"notifying at _________the destination .

  □_________

  (2)标有合同编号信用证号及装运唛头的商业发票一式_________份。

  singed commercial invoice in _________ copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

  (3)由_________出具的装箱单或重量单一式_________份。

  packing list / weight memo in_________copies issued by_________.

  (4)由_________出具的质量证明书一式_________份

  certificate of quality in_________copies issued by_________.

  (5)由_________出具的数量证明书一式_________份

  certificate of quantity in _________copies issued by_________.

  (6)保险单正本一式_________份。

  insurance policy / certificate in_________copies .

  (7)_________签发的产地证一式_________份

  certificate of origin in _________ copies issued by_________.

  (8)装运通知:_________

  shipping advice:_________

  另外,卖方应在交运后_________小时内以特快专递方式邮寄给买方第_________项单据副本一套。

  in addition , the sellers shall, within  hours after shipment effected , send each copy of the above-mentioned documents no. _________directly to the buyers by courier service.

  13.装运条款:

  □fob

  卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

  the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers cater a vessel / book shipping space . in the event of the sellers’ failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage ges thus incurred shall be for seller’s ac.

  □cif或cfr

  卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

  □ddu

  卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

  □_________

  14.装运通知

  shipping advice :

  一俟装载完毕,卖方应在_________小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

  the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .

  15.质量保证:

  quality guarantee :

  货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_________个月内,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

  the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

  16.商品检验:卖方须在装运前_________日委托_________检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托_________检验机构进行复检。

  goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.

  17.索赔

  claims:

  如经中国_________检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后_________天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。

  the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

  18.延期交货违约金

  late delivery and penalty

  除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行个性和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。

  if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is ged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty ed as above to the buyers as soon as possible.

  19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

  force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

  20.争议之解决方式:

  disputes settlement :

  □任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

  □_________

  21.法律适用

  law application :

  本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

  it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

  22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

  23.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

  versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

  24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):

  additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

  25.本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

  this contract is in_________copies , effective since being signed / sealed by both parties:

  卖方(盖章):_________        买方(盖章):_________

  the sellers(seal):_________      the buyers(seal):_________

  代表人(签字):_________       代表人(签字):_________

  representative(signature):_________  representative(signature):_________

中国电源行业推荐产品证书和标志使用协议书 篇3

  合同编号:______年______字第______号

  委托人名称:______________________________

  住所:____________________________________

  法定代表人:______________________________

  电话:____________________________________

  编码:________________________________

  受托人名称:______________________________

  住所:____________________________________

  法定代表人

  或主要负责人:____________________________

  开户行:__________________________________

  帐号:____________________________________

  电话:____________________________________

  编码:________________________________

  签订合同日期:____________________________

  签订合同地点:____________________________

  委托人(以下称甲方):____________________

  受托人(以下称乙方):____________________

  为支持地方经济发展的特殊需要,甲方需委托乙方发放________________专项贷款。乙方同意接受甲方委托。甲、乙双方遵照国家有关法律规定,经协商一致,按以下条款订立本合同:

  第一条 甲方委托乙方对贷款项目进行审查评估,在确定具体的贷款项目后,按贷款发放程序发放________________专项贷款(大写)______________________万元。

  第二条 甲方委托乙方向__________________(以下称借款人)就______________________项目发放______________专项贷款(大写)______________________万元。

  第三条 乙方根据贷款项目财务收支计划和工程进度计划,编报按季分月用款计划和还款计划。甲方根据乙方编报的用款计划向乙方拨付资金。

  第四条 乙方受托发放贷款,应与借款人签订借贷合同。借贷合同副本应送甲方。

  第五条 乙方应按还款计划约定的期限如期收回贷款本息,乙方收回的贷款本息,最迟应于收回贷款后的________个营业日内如数划缴甲方。

  第六条 因甲方审查定项失误,造成经济损失的,由甲方自行负责,乙方不承担经济责任。

  第七条 因乙方审查定项失误,造成经济损失的,乙方应承担经济责任,赔偿甲方因此而遭受的经济损失。

  第八条 甲方有权检查、监督贷款的使用情况。乙方应按甲方要求向甲方报送贷款使用的有关资料。

  第九条 甲方委托乙方发放贷款,应向乙方支付手续费,手续费的计算方法和计付方式如下:

  ______________________________________________________________________

  第十条 本合同生效后,甲、乙任何一方不得擅自变更、解除合同。需变更或解除合同时,应经双方协商一致,达成书面协议。

  第十一条 违约责任

  1.甲方未按本合同第三条的约定如期向乙方拨付资金,致使乙方未能按借贷合同的约定按时向借款人提供贷款,甲方应赔偿乙方向借款人支付的违约金和赔偿金。

  2.乙方未按本合同第五条的约定如期将收回的贷款本息划缴甲方,应根据未缴金额按延期天数每日向甲方支付万分之______的违约金。

  第十二条 双方商定的其他事项:________________________________________

  第十三条 乙方向甲方提交的用款、还款计划,是本合同的组成部分。

  第十四条 本合同自双方法定代表人或主要负责人签字或盖章并加盖单位公章之日起生效。

  第十五条 本合同正本一式二份,甲、乙双方各执一份。

  甲方:(公章)__________________

  法定代表人或

  主要负责人:(签章)____________

  __________年________月________日

  乙方:(公章)__________________

  法定代表人:(签章)____________

  __________年________月________日

  签订地点:______________________

  注:如贷款项目由甲方审查定项,删去第一条和第七条。如贷款项目由乙方审查定项,则删去第二条和第六条。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

中国电源行业推荐产品证书和标志使用协议书

微信扫码分享